|    КОНТАКТЫ    |    СКАЧАТЬ    |   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ    |   УСЛОВИЯ СДЕЛОК   |
 Salmatec
- English ГЛАВНАЯ ПРОДУКЦИЯ КОМПЛЕКТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ РЕШЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛИАЛЫ ПРЕДПРИЯТИЕ german russian

Общие условия заключения торговых сделок (AGB)

I. Предложение
Чертежи, рисунки, указания размера и веса, а также другие данные о товаре в прилагаемой к предложению документации служат приблизительными данными, если только дополнительно не согласована более высокая степень точности предоставляемых данных. Прилагаемая к предложению документация, а также сметная стоимость не может передаваться третьим лицам.

II. Размер поставки
В отношении объема поставки действует лишь письменное подтверждение заказа поставщиком. В течение срока поставки поставщик оставляет за собой право на конструктивные изменения, связанные с техническими усовершенствованиями или с изменениями законодательства. Поставщик имеет право поставить предмет покупки, который незначительно отличается от согласованного варианта, если в результате этого будут лишь в незначительной мере отрицательно затронуты интересы заказчика.

III. Срок поставки
1. Срок поставки начинается с момента отправки подтверждения заказа, но не раньше полного предоставления предоставляемой заказчиком документации, необходимых разрешений и освобождений, а также не раньше поступления предоплаты, если она оговорена в договоре.
2. Срок поставки считается соблюденным, если до его окончания предмет поставки покинул пределы предприятия-изготовителя или была сообщена готовность к отгрузке.
3. Срок поставки продлевается в случае необходимости принятия мер в таких ситуациях, как забастовка или локаут, а также в случае возникновения непредвиденных препятствий к поставке, которые находятся вне пределов влияния поставщика, например, аварийный случай на предприятии, просроченная поставка материалов. В таких случаях требуется документальное подтверждение значительного влияния подобных событий и обстоятельств на поставку. Это относится также и к тем случаям, когда подобные обстоятельства возникают и у субпоставщиков. Срок поставки продлевается на время, необходимое для принятия соответствующих мер и устранения препятствий.

IV. Цены и условия оплаты
1. При отсутствии иных договоренностей цены действуют на условиях "франко-завод поставщика" без стоимости упаковки.
2. При отсутствии иных договоренностей оплата покупной цены товара и прочие оплаты производятся при передаче предмета поставки наличными денежными средствами без вычетов.
3. Если в качестве заказчика выступает предприниматель, юридическое лицо, обладающее публичными правами, или особое имущество публично-правового характера, задержка платежа из-за оспариваемых поставщиком встречных требований, равно как и взаимный зачет подобных требований, полностью исключается.
4. В случае просрочки платежа поставщик имеет право потребовать выплатить пеню за просрочку в размере 4 % годовых сверх базисного процента. Назначаемая пеня за просрочку может быть выше или ниже, если поставщик предъявит счет с более высокой процентной ставкой или если заказчик предъявит доказательство меньшей суммы нанесенного ущерба.

V. Приемка товаров и переход рисков
1. Заказчик обязан принять поставленный товар, включая те случаи, когда осуществляются частичные поставки товара. Местом передачи товара является место нахождения поставляющего предприятия или склада.
2. Если в результате умысла или грубой халатности заказчика приемка товара задерживается более чем на 14 дней со дня сообщения о готовности к отгрузке, поставщик оставляет за собой право после предоставления дополнительного срока в размере 14 дней расторгнуть контракт или потребовать возмещения ущерба, вызванного несоблюдением договора. Дополнительного срока не требуется в том случае, если заказчик окончательно отказался от приемки.
3. Риск переходит при приемке товара, но не позднее момента отгрузки товара на заказчика, даже в тех случаях, когда осуществляются частичные поставки или поставщик взял на себя еще и другие услуги - например, доставку и монтаж. Если поставка задерживается в связи с обстоятельствами, которые зависят от заказчика, риск переходит на заказчика с момента готовности к отгрузке. Если заказчик заявил о своем отказе от товара, риск случайной утраты или случайной порчи товара переходит на заказчика в момент его отказа от товара.

VI. Оговорка о собственности
1. Право собственности на товар сохраняется за поставщиком до полной оплаты товара согласно договору поставки. В случае противоречащего контракту поведения заказчика, особенно при просрочке платежей, поставщик после безуспешного предупреждения имеет право забрать свой товар назад, а заказчик обязан его вернуть. В этом случае заказчик берет на себя все расходы по возвращению товара поставщику.
2. Осуществление поставщиком права собственности, а также арест товара не являются расторжением договора, если только поставщик не предоставил соответствующего письменного заявления. Если в качестве заказчика выступает предприниматель, юридическое лицо, обладающее публичными правами, или особое имущество публично-правового характера, дополнительно действуют следующие положения:
3. Заказчик имеет право в рамках своей деловой активности осуществлять дальнейшую продажу остающегося в собственности поставщика товара; при этом он уже заранее переуступает поставщику все причитающиеся суммы в размере согласованной между поставщиком и заказчиком продажной цены (включая НДС), вытекающие из этой дальнейшей продажи, независимо от того, прошел ли товар предварительную обработку или нет. После переуступки этих задолженностей заказчик получает право на их взыскание. Право поставщика взыскивать задолженности самостоятельно этим не затрагивается; однако поставщик обязуется не производить взыскание задолженностей до тех пор, пока заказчик надлежащим образом исполняет свои платежные обязательства. В противном случае поставщик в праве потребовать, чтобы заказчик сообщил ему о переуступленных задолженностях и связанных с этим должниках, то есть все необходимые для ликвидации задолженности данные, включая необходимую документацию, а также информировал должников о переуступке.
4. Переработка или изменение товаров, на которые распространяется эта оговорка, производятся таким образом, чтобы поставщик считался изготовителем. Если товар, на который распространяется оговорка, перерабатывается вместе с другими предметами, поставщик приобретает право совместной собственности на новые предметы в соответствии с соотношением потребительской стоимости товара, на который распространяется оговорка, и потребительской стоимости других перерабатываемых предметов. Определяющим моментом для расчетов потребительской стоимости является момент переработки.
5. При смешивании товара, на который распространяется оговорка, с чужими предметами поставщик приобретает право совместной обственности на новый предмет в соответствии с соотношением потребительской стоимости товара, на который распространяется оговорка, и потребительской стоимости других смешиваемых предметов. Заказчик хранит совместную собственность для поставщика.
6. Заказчик не имеет права закладывать предмет поставки или передавать его в качестве гарантии. При наложении ареста на имущество, конфискации или прочих подобных действиях со стороны третьих лиц заказчик должен незамедлительно сообщить об этом поставщику и предоставить в распоряжение поставщика все данные и документы, необходимые для защиты прав поставщика. Судебные исполнители или третьи лица должны быть оповещены об имуществе поставщика.
7. Если общая сумма переуступленных задолженностей превзойдет сумму еще не оплаченной покупки более чем на 20%, поставщик обязуется вернуть те переуступленные задолженности, которые превышают эту 20%-ную границу.

VII. Ответственность за качество поставляемого товара
1. При обнаружении дефектов товара заказчик имеет право в течение шести месяцев после сообщения ему о готовности к отгрузке потребовать устранения дефектов. Если поставщик будет не в состоянии в соразмерный срок устранить дефекты в соответствии с гарантийными обязательствами, или если дальнейшие попытки устранения дефектов будут неприемлемы для заказчика, заказчик может потребовать расторжения договора купли-продажи или снижения цены.
2. Гарантийные обязательства утрачивают свою силу при использовании заказчиком быстроизнашивающихся или запасных частей других поставщиков.
3. Притязания заказчика исключаются, если они не включены в гарантийные или другие важные договорные обязательства. Это исключение из ответственности не действует при нарушениях договора, намеренно или по грубой небрежности допущенных поставщиком.

VIII. Аннулирование договора
Если заказчик неправомерно отказывается от сделанного заказа, поставщик может потребовать 10 % от продажной цены в качестве возмещения расходов и упущенной прибыли или предъявить требование о возмещении большего действительного убытка. Заказчик имеет право предъявить доказательство меньшей суммы нанесенного ущерба.

IX. Место исполнения обязательств, подсудность и используемое право
1. Местом исполнения договора является г. Зальцгаузен. 2. Если в качестве заказчика выступает предприниматель, юридическое лицо, обладающее публичными правами, или особое имущество публично-правового характера, при всех возникающих из этого договора спорах и разногласиях местом подачи жалобы в суд и судебного разбирательства является суд по месту нахождения главного офиса поставщика. 3. В отношении данных договорных обязательств действует немецкое право.

X. Дополнительная оговорка
Если одно из положений этих условий частично или полностью утрачивает силу или утратит силу в будущем, действие остальных условий этим не затрагивается..

   Impressum    Nach oben     Weiterempfehlen